『壹』 日语的“便宜”和“便利”有何区别
「便宜」突出使用者获得了实际的利益和好处,和中文的“得到了实惠”相似。
「便利」仅仅是相当于中文的方便,便利。
『贰』 日语中有哪些说法可以表达价格便宜
めちゃー安い、お买い得、大セール
『叁』 能不能便宜一点么 用日文怎么说
もうちょっと安くしてもらえますか?
mou tyotto yasuku site morae masuka?
猫翘道 呀斯哭 戏贴 猫啦哎 吗斯卡?
『肆』 最优惠的价格 日语最佳说法
NHK : ベストプライス (= Best Price)...最低価格...最良価格..."いちばん安い価格"という意味~...直訳すれば..."最适な値段版"ですが...ニュアンス权としては..."お手顷価格"と言った感じでしょうか~.....ちょうど良い価格みたいな感じですかね~.......
『伍』 日语“便宜”怎么说
汉语拼音 ya si yi
同音汉字 呀斯亿
日文 安い
平假名 (やすい)
罗马字发音 YASUI
『陆』 优惠价日文,优惠价日语翻译,优惠价日文怎么说,日文
优惠价
优遇価格
如果有帮到你,请采纳,还需帮助,请继续问。
『柒』 日语"便宜点"怎么说
可以讨价抄还价。不过不是在超市名牌袭服装店或是化妆品专柜。
比如在电器店买照相机电脑等,一些私人服装店等,一些工艺品店都是可以讨价还价的。
前提是,价格比却比较贵,几万块以上的东西。(几千日元还讲价就有点说不过去了)
比如 すみません、このカメラは××万ですか?少し下がれませんか?/もーちょっと安くなれませんか?
你是客人,没必要说得那么客气,那么低三下四。对你来说就是贵,便宜的话就买,不讲价就不买。如果那个担当会来事,看出你想买就会帮你想各种好处来让你买,比如,降价5%,送记忆卡,赠品等等。
如今日本社会不景气,竞争如此激烈,各大电器店都是赤字,为了争营业额,只要不赔钱就卖(不是当前正流行的东西)
『捌』 如何用便宜的价格买到日文版轻小说
在国内不不是太清楚,我指的是在日本。我一般买中古书,真的很便宜,都买了好多。如果你想买新的话,去书店,或者在日本亚马逊上面看看。
『玖』 最优惠的价格 日语最佳说法
NHK : ベストプライス (= Best Price)...最低抄価格...最良価格..."いちばん安い価格"という意味~...直訳すれば..."最适な値段"ですが...ニュアンスとしては..."お手顷価格"と言った感じでしょうか~.....ちょうど良い価格みたいな感じですかね~.......
『拾』 日语翻译“请降价”怎么说 就是请便宜一点 请卖地便宜一点这样的意思
ちょっとまけてもらえますか?
顺便说一句 日本买东西不能讲价 是很没水准的行为