1. 周年庆优惠活动日语告示
当店3周年を迎えて、新しくて古い顾客に感谢してきたお世话になり、爱されており、3月10日から15日まで、満场一致で焼酎のセールだった。よくいらっしゃいました。
2. (销售优惠)中文 翻译 成 日文,谢谢帮忙!!
1 .)制品の割引イベント:
普及させている间、何の(x)制品を购入し、全体部品制品が半额回の恩恵を受けて答いる
2 .)のx 3周年を记念して、(x制品)特别版:
创立3周年を祝うためxに、打ち出し(xホワイトグローバル限定100个に上る
3 .)数量限定で売り切れ贩売する
4 .买い3つの银行から1:
何の3种の服を无料でもらうことが多く、どの作品だ
5 .)制品の限定特典として、売り切れ贩売(ご注意ください网。ページによると)
6 .)送る赠り物完即ち。止
7 .)(8 .折れちゃうんですから。恵)に大きく及ばない。止期日は:
8 .)定価/优。恵価格だ
我是中国人,只懂av日语,你那些的日语,我不懂
3. 优惠价日文,优惠价日语翻译,优惠价日文怎么说,日文
优惠价
优遇価格
如果有帮到你,请采纳,还需帮助,请继续问。
4. 最优惠的价格 日语最佳说法
NHK : ベストプライス (= Best Price)...最低価格...最良価格..."いちばん安い価格"という意味~...直訳すれば..."最适な値段版"ですが...ニュアンス权としては..."お手顷価格"と言った感じでしょうか~.....ちょうど良い価格みたいな感じですかね~.......
5. 日本旅游购物看到有优惠,不会用日语询问怎么办
日本旅游购物,看到有优惠。不会日语也不要紧。有很多的日本商店的店员都懂中文。你到这种商店去购买就可以了。
6. 日语中表示打折,怎么说
简单的说,日文中的【1割引】就是中国的9折,依此类推。
补充:
折扣【zhékòu】
(1)割引回 [わりびき答] .
打折扣/割り引く.値引 [ねび]き をする.
(2)割引した価格.割引値.
『注意』日本では定価の「2割引き」とか「15パーセント引き」という言い方をするが,中国では“八折”“八扣”
(8挂け)とか“八五折”“八五扣”
(8.5挂け)と表示する.つまり割り引いて定価の何割で売っているかをいう.
不折不扣/割引なし.挂け値なし.文字どおり.
七折八扣/割引に割引を重ねること.めちゃくちゃに値を叩くこと.
他的话总有些折扣/彼の话はどうしても少し割り引いて闻かなければならない.
保证完成任务,不打折扣/必ず挂け値なしに任务の达成を保证する.
折扣 【zhé kòu】 【わりびきする】
割り引きする
7. 优惠活动日语怎么说
“优惠活动”这是个词组,只能按词意翻译。。
优遇活动「ゆうぐうかつどう」
优遇日「ゆうぐうび」
优遇月「ゆうぐうげつ」
8. 求正确的英语、日语翻译:1.用支付宝支付,即可享受随机抹零优惠.当天只限一笔。2.先点击开支付宝,
宝を支払って支払いを楽しんで顶ければ、ランダム抹零优遇。当日限り笔。2 .まず内クリック开いて宝容を支払って、更に「支払い」をクリックして现れるバーコードを提示させ、レジにさせ、スキャンできます。
1 with the Alipay payment, you can enjoy the discount. Only one day random Maling pen. 2 first click on the pay treasure, and then click on the "payment" to make it appear bar code, showing the cashier, so that it can scan.
9. 最优惠的价格 日语最佳说法
NHK : ベストプライス (= Best Price)...最低抄価格...最良価格..."いちばん安い価格"という意味~...直訳すれば..."最适な値段"ですが...ニュアンスとしては..."お手顷価格"と言った感じでしょうか~.....ちょうど良い価格みたいな感じですかね~.......
10. 我是一家足疗店,菜单中需要一句“本店优惠项目”的日语,求翻译。
当店割引サービス
当店サービスキャンペーン中