當前位置:首頁 » 優惠多多 » 外貿中價格優惠的英文郵件
擴展閱讀
寧波奧德賽優惠價格 2021-03-15 14:26:02
丹尼斯購物卡能掛失么 2021-03-15 14:25:58
淘寶購物指紋驗證失敗 2021-03-15 14:24:44

外貿中價格優惠的英文郵件

發布時間: 2021-01-27 01:47:46

1. 外貿給客戶報價後如何跟進的英文郵件

報價後客戶不回復的話沒有絕對的技巧的,保持跟進和主動問客戶對價格的感覺就好,客戶只要開口說話了,一切都好辦。

2. 外貿告訴客戶促銷活動的郵件怎麼寫

告訴客戶促銷活動的優惠價格,促銷時間,如果有最低起訂量也一起給客戶就好了啊

3. 如果外貿中客戶說能否寄樣品,報價以及我們的付款發貨要求,價格方面希望優惠點,我郵件中怎麼用英文回

先寄樣品吧,客戶認可產品是前提,沒有在這個前提下,談發貨和優惠,既被動又無意義。

4. 外貿中,如果對方發郵件說給他們寄樣品,有兩種產品報價以及支付方式,希望便宜點,英文怎麼回復郵件

國際快遞的領頭羊四大快遞,DHL UPS FEDEX TNT. 其次EMS 順豐,每個快遞都有自己的優勢回與不足。要想答寄到最便宜的快遞,1.需要了解這些快遞優勢在哪。2.需要了解是什麼產品,客戶對貨物的時效要求。

了解了快遞的優勢, 再根據產品,和客戶對時效的要求,就能選到最便宜的國際快遞了
小貨建議DHL 全球3-4天到門 具體的資費還要根據你的重量和貨物以及時效來確認
me是貨運代理通過集體打包所以價格就比價優惠 具體你可以了解下

5. 史上最全的外貿基本英文郵件模版

最近有很多外貿人問如何開發潛在客戶,其實採用簡潔有效的溝通比什麼都重要,例如郵件。而郵件內容的信息就需要符合清晰、明確、具備可讀性和相關性這四點。

本次我們給大家草擬了4封電子郵件模版,幫助與潛在客戶聯系:

1. Landing the First Communication: Introction Email to Potential Clients

敲定第一次溝通:向潛在客戶發送電子郵件

這封電子郵件用來介紹公司情況,關鍵是建立你在客戶心中專業的形象,並且提出溝通的邀請。

Hi [Prospect],

We』re a Y company that specializes in XX to help you...

我們是一家Y公司,專業生產XX產品(選擇您的主要業務以及成功經驗),可以幫助您的公司解決XX問題。

I』m wondering if you might be open to an initial conversation to gauge a fit? We』ve worked with companies like XX and XX to gain XX% goals.

我想知道你您是否願意跟我有一次溝通交流?我們與XX的公司合作(插入兩到三個客戶) ,主要是XX產品。

If you have a minute or two to learn more about us, you can visit us here at XX. If I don』t hear from you, I will reach out to you via phone later in the week.

如果您有時間可以點擊XX網址來了解更多信息。如果我沒有收到您的回復,我會在本周再通過電話與您聯系。

Thank you,
[Your Name]

2. Landing the First Communication: Follow-Up Email

敲定第一次溝通:後續電子郵件

這將用作上述電子郵件的後續(第二天或下一周)。

我建議使用這樣的主題行:Sorry I Missed You。我們的研究發現使用這樣的主題行,郵件的打開率在30%-40%。

Hi [Prospect],

Quickly following up on my email from yesterday. I tried to call you, but was unable to connect. Hoping to set up a call to introce my company, XX. Do you have 10 minutes anytime early next week that would work?

這是接著昨天那封郵件寫的。我試著打電話給您,但無人接聽。我真誠地希望能有機會跟您在電話里介紹下我們的公司(放入公司名稱)。您下周能抽10分鍾跟我通個電話嗎?

I thought you might find some interest in our work with XX comapany. We helped them to achieve goals resulting in XX% increasing achievements. You can read the whole story here: XXX。

我認為你可能會對我們與客戶的合作感興趣。我們已經成功幫助他們取得的很好的業績目標。(理想情況下此處可以列出一些數據,但其實任何有積極意義的結果都能起作用)您可以看下這些案例。(可以提供案例附件,如果涉及保密信息,也可不提供)

As a reminder, we』re a Y company, exper / specializing in the XX category. We』ve worked with XX company, and many others to achieve goal.

請容我再提醒您:我們只專業與XX產品的Y公司,我們已經跟很多大客戶合作,並且幫助很多人完成了業績目標。

Best,
[Your Name]

3. Post-Proposal Send: Follow-Up Email

提案後發送:後續電子郵件

這封郵件盡量別用,除非你的潛在客戶徹底消失了。這封郵件通常會得到回應,因為它輕微地暗示了客戶他們「消失」了,而您還想堅持聯系他們,這既簡單又有效。

此外它還能再一次的向潛在客戶展示公司信息以及您的專業產品。

據我們的研究表明,大多數潛在客戶的回應是道歉和欣賞。即使你現在還沒有獲得客戶的訂單,但至少你知道是否可以繼續將這個客戶列在你的名單中。

這里推薦使用的主題行為:[Company Name] -- Still Interested?

Hi [Prospect],

Hope you had a good weekend (been well, etc.*).

希望您度過一個愉快的周末。

Not sure if you』ve been really slammed or you』ve decided to hold off for now, but I wanted to see if you might have any feedback on our proposal?

雖然不太確定您是拒絕了我們還是懸而未決,但我還是想知道您對我們的產品和提案是否有意見或建議?

Certainly no rush on our end -- I don』t want to become a pest if you』d prefer I hold off on contact.

當然我並不急於求成,如果您是暫時沒有需求也請告訴我,因為我不想成為被您討厭的人。

I also thought you might have some interest in a recent post on XX category. You can read it here: link.

我還覺得您可能對我們近期關於XX的產品感興趣。(一份為客戶特別定製的產品類目文件,如果沒有,也可以使用一些第三方文章佐證),您可以在此閱讀:(附件)。

Look forward to hearing from you.

期待您的回信。

Thanks,
[Your Name]

注意:不要使用Hope you』ve been well/had a good weekend來做主題行。

4. Last-Try Send: Follow-Up Email

最後嘗試發送:跟進郵件

不止一次的跟進聯系潛在客戶很重要,但知道什麼時候放棄也很重要。是什麼時間點呢?當客戶覺得你在浪費他們的時間,或對方真的沒有意向,而你也來浪費開發其他潛在客戶的時間時。

因此,當您沒有更多時間精力來跟進這個潛在客戶時,或者目前無法繼續推進時,可以使用下面這封郵件。

Hi [Prospect],

I've tried to reach out a few times now without a reply. Usually when this happens, it means my offer is not a priority right now. Is it safe for me to assume that's the case here?

我試圖聯系您好幾次但都沒有回復。通常情況下,這意味著我的報價(或產品)目前不在您的優先考慮范圍內。不知道我這樣的猜想是否正確?

If it is, I won't bother you any more. If you'd rather I follow up in a month or two when you have more bandwidth, I'm happy to do that as well.

如果是的話,那我不再打擾您。如果您在一至兩個月內有更多的需求,那麼我很高興再給您發送產品類目及報價。

Thanks for your time.

感謝您撥冗閱讀。

Regards,
[Your Name]

大家可以嘗試在郵件中插入以上內容,看看它們是否能帶來不一樣的效果~

6. 外貿英語的郵件格式,急求。。。

現在外貿郵件已經不再嚴格要求格式了。
Receiver: xxxxx,xxx,xxx,
Topic: xxxxxxxxxx

Dear XXX / Hi XXX,

Good day / Nice day. (往來頻繁的郵件通常已經取消問候語了版)

As to xxxx, / For the Order or project.../ Can you help check ...../ 你想說權的任何正文,盡量簡短,清晰,學校的那些冗長,客套,語法復雜的句子盡量不要。

Pls. help reply asap./ Pls. give us a respond within today....如果你急需對方回復的話,可以加在最後。

Thanks!
Best regards,
XXXX XXX

Section, position
xxxxxx Co., Ltd.
Tel.
Fax.
Mob.
Email.

差不多就這樣了,可長可短,不用每封都那麼規范的。

7. 外貿中,如果客戶說能給他折扣,他就訂貨,英文,

英文什麼?沒打全啊,給你推薦一個外貿常用詞彙,我最近也在學,
一致性證書 cettificate of conformity
質量證書
certificate of quality
測試報告 test report
產品性能報告 proct performance
report
產品規格型號報告 proct specification report
工藝數據報告 process data
report
首樣測試報告 first sample test report
價格/銷售目錄 price /sales
catalogue
參與方信息 party information
農產品加工廠證書 mill certificate
家產品加工廠證書
——暫時空缺,請各位網友幫忙提供
郵政收據 post receipt
重量證書 weight certificate
重量單 weight
list
證書 cerificate
價值與原產地綜合證書 combined certificate of value adn
origin
移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
數量證書 certificate of
quantity
質量數據報文 quality data message
查詢 query
查詢回復 response to
query
訂購單 purchase order
製造說明 manufacturing instructions
領料單 stores
requisition
產品售價單 invoicing data sheet
包裝說明 packing instruction
內部運輸單
internal transport order
統計及其他管理用內部單證 statistical and oter administrative
internal docu-ments
直接支付估價申請 direct payment valuation request
直接支付估價單
direct payment valuation
臨時支付估價單 rpovisional payment valuation
支付估價單
payment valuation

外貿單證 詞彙2

數量估價單 quantity valuation
request
數量估價申請 quantity valuation request
合同數量單 contract bill of
quantities-BOQ
不祭價投標數量單 unpriced tender BOQ
標價投標數量單 priced tender
BOQ
詢價單 enquiry
臨時支付申請 interim application for payment
支付協議 agreement
to pay
意向書 letter of intent
訂單 order
總訂單 blanket order
現貨訂單 sport
order
租賃單 lease order
緊急訂單 rush order
修理單 repair order
分訂單 call off
order
寄售單 consignment order
樣品訂單 sample order
換貨單 swap order
訂購單變更請求
purchase order change request
訂購單回復 purchase order response
租用單 hire
order
備件訂單 spare parts order
交貨說明 delivery instructions
交貨計劃表 delivery
schele
按時交貨 delivery just-in-time
發貨通知 delivery release
交貨通知 delivery
note
裝箱單 packing list
發盤/報價 offer/quotation
報價申請 request for
quote
合同 contract
訂單確認 acknowledgement of order
形式發票 proforma
invoice
部分發票 partial invoice
操作說明 operating instructions
銘牌
name/proct plate
交貨說明請求 request for delivery instructions
訂艙申請 booking
request
裝運說明 shipping instructions
托運人說明書( 空運 ) shipper's letter of
instructions(air)
短途貨運單 cartage order(local transport)
待運通知 ready for
despatch advice
發運單 despatch order
發運通知 despatch advice
單證分發通知 advice
of distrbution of document.
商業發票 commercial invoice
貸記單 credit note
傭金單
commission note
借記單 debit note
更正發票 corrected invoice
合並發票 consolidated
invoice
預付發票 prepayment invoice
租用發票 hire invoice
稅務發票 tax
invoice
自用發票 self-billed invoice
保兌發票 delcredere invoice
代理發票 factored
invoice
租賃發票 lease invoice
寄售發票 consignment invoice
代理貸記單 factored
credit note
銀行轉帳指示 instructions for bank transfer
銀行匯票申請書 application for
banker's draft
托收支付通知書 collection payment advice
跟單信用證支付通知書 document.ry
credit payment advice
跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance
advice
跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation advice
銀行擔保申請書
application for banker's guarantee
銀行擔保 banker's guarantee
跟單信用證賠償單
document.ry credit letter of indemnity
信用證預先通知書 preadvice of a credit
托收單
collection order
單證提交單 document. presentation form
付款單 payment
order
擴展付款單 extended payment order
多重付款單 multiple payment order
貸記通知書
credit advice
擴展貸記通知書 extended credit advice
借記通知書 debit advice
借記撤消
reversal of debit
貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請書 document.ry credit
application
跟單信用證 document.ry credit
跟單信用證通知書 document.ry credit
notification
跟單信用證轉讓通知 document.ry credit transfer advice
跟單信用證更改通知書
document.ry credit amendment notification
跟單信用證更改單 document.ry credit
amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker's draft
匯票 bill of
exchange
本票 promissory note
帳戶財務報表 financial statement of
account
帳戶報表報文 statement of account message
保險賃證 insurance
certificate
保險單 insurance policy
保險申報單(明細表) insurance declaration sheet
(bordereau)
保險人發票 insurer's invoice
承保單 cover note
貨運說明 forwarding
instructions
貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import agent
貨運代理給出口商的通知
forwarder's advice to exporter
貨運代理發票 forwarder's invoice
貨運代理收據證明
forwarder's certificate of receipt
托運單 shipping note
貨運代理人倉庫收據 forwarder's
warehouse receipt
貨物收據 goods receipt
港口費用單 port charges document.
入庫單
warehouse warrant
提貨單 delivery order
裝卸單 handling order
通行證 gate
pass
運單 waybill
通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport
document.
承運人貨物收據 goods receipt, carriage
全程運單 house waybill
主提單 master
bill of lading
提單 bill of lading
正本提單 bill of lading original
副本提單 bill
of lading
空集裝箱 提單 empty container bill
油輪提單 tanker bill of
lading
海運單 sea waybill
內河提單 inland waterway bill of
lading
不可轉讓的海運單證(通用) non-negotiable maritime transport
document.nbsp(generic)
大副據 mate's receipt
全程提單 house bill of
lading
無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of
lading
貨運代理人提單 forwarder's bill of lading
鐵路托運單(通用 條款 ) rail consignment
note (generic term)
陸運單 road list-SMGS
押運正式確認 escort official
recognition
分段計費單證 recharging document.
公路托運單 road cosignment note
空運 單
air waybill
主空運單 master air waybill
分空運單 substitute air waybill
國人員物品申報
crew's effects declaration
乘客名單 passenger list
鐵路運輸 交貨通知 delivery
notice(rail transport)
郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)
多式聯運 單證(通用)
multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直達提單 through bill of
lading
貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport
聯運單證(通用) combined
transport document.nbsp(generic)
多式聯運 單證(通用) multimodal transport
document.nbsp(generic)
多式聯運提單 combined transport bill of lading/multimoda
bill of lading
訂艙確認 booking confirmation
要求交貨通知 calling foward
notice
運費發票 freight invoice
貨物到達通知 arrival notice(goods)
無法交貨的通知 notice
of circumstances preventing delvery (goods)
無法運貨通知 notice of circumstances
preventing transport (goods)
交貨通知 delivery notice (goods)
載貨清單 cargo
manifest
載貨運費清單 freight manifest
公路運輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container
manifes (unit packing list)
鐵路費用單 charges note
托收通知 advice of
collection
船舶安全證書 safety of ship certificate
無線電台安全證書 safety of radio
certificate
設備安全證書 safety of equipment certificate

外貿單證詞彙3

油污民事責任書 civil liability for oil certificate
載重線證書
loadline document.免於除鼠證書 derat document.
航海健康證書 maritime declaration of
health
船舶 登記證書 certificate of registry
船用物品申報單 ship's stores
declaration
出口許可證 申請表 export licence, application
出口許可證 export
licence
出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證( 海關 轉運 報關單
)(歐共體用) despatch note moder T
T1出口單證(內部轉運 報關單 )(歐共體用) despatch note model
T1
T2出口單證(原產地證明書) despatch note model T2
T5管理單證(退運單證)(歐共體用) control
document.nbspT5
鐵路運輸 退運單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產地證明書)(歐共體用)
despatch note model T2L
出口貨物報關單 goods declaration for exportation
離港貨物報關單
cargo declaration(departure)
貨物監管證書申請表 application for goods control
certificate
貨物監管證書申請表 goods control certificate
植物檢疫申請表 application for
phytosanitary certificate
植物檢疫證書 phytosanilary certificate
衛生檢疫證書 sanitary
certificate
動物檢疫證書 veterinary certifieate
商品檢驗申請表 application for
inspection certificate
商品檢驗證書 inspection certificate
原產地證書申請表 certificate
of origin, application for
原產地證書 certificate of origin
原產地申明 declaration
of origin
地區名稱證書 regional appellation certificate
優惠原產地證書 preference
certificate of origin
普惠制原產地證書 certificate of origin form GSP
領事發票 cosular
invoice
危險貨物申報單 dangerous goods declaration
出口統計報表 statistical doucument,
export
國際貿易統計申報單 intrastat declaration
交貨核對證明 delivery verification
certificate
進口許可證申請表 import licence, application for
進口許可證 import
licence
無商業細節的報關單 customs declaration without commercial
detail
有商業和項目細節的報關單 customs declaration with commercial and item
detail
無項目細節的報關單 customs declaration without item detail
有關單證 related
document. 海關 收據 receipt (Customs)
調匯申請 application for exchange
allocation
調匯許可 foreign exchange permit
進口外匯管理申報 exchange control
declaration (import)
進口貨物報關單 goods declaration for implortation
內銷貨物報關單
goods declaration for home use
海關即刻放行報關單 customs immediate release
declaration
海關放行通知 customs delivery note
到港貨物報關單 cargo declaration
(arrival)
貨物價值申報清單 value declaration
海關發票 customs invoice
郵包報關單 customs
deciaration (post parcels)
增值稅申報單 tax declaration (value added tax)
普通稅申報單
tax declaration (general)
催稅單 tax demand
禁運貨物許可證 embargo
permit
海關轉運貨物報關單 goods declaration for customs transit
TIF國際鐵路運輸報關單 TIF
form
TIR國際公路運輸報關單 TIR carnet
歐共體海關轉運報關單 EC carnet
EUR1歐共體原產地證書 EUR 1
certificate of origin
暫准進口海關文件 ATA carnt
歐共體統一單證 single administrative
document.
海關一般回復 general response (Customs)
海關公文回復 document.nbspresponse
(Customs)
海關誤差回復 error response (Customs)
海關一攬子回復 packae response
(Customs)
海關計稅 / 確認回復 tax calculation / confirmation response
(Customs)
配額預分配證書 quota prior allocation certificate
最終使用授權書 end use
authorization
政府合同 government contract

8. 外貿中給老客戶降價要怎麼寫郵件

你是因為什麼原因降價就怎麼寫啊。

比如,原材料下調。回
Dear Sir,
Glad to tell you a good news that we could rece the price quoted XXX (報價日答期) you because the raw material factory told us their cost descended 3% .
Hereby our company could give you the best special offer at XXX (價格) for our longterm business cooperation.
Thanks very much in advance and hope to get your order soon.
Best regards,
XXX