『壹』 日語翻譯 關於報價
匯譯達翻譯,國家權威認證翻譯機構,中國翻譯協會優秀會員單位,中國較大的人工翻譯基地,北京市專業大型涉外翻譯服務公司,經過10多年的不斷創新發展,匯集全球五萬名專家級譯員,涉及120多種語言,100多個專業領域。專業的翻譯團隊,向政府、國內外大型企業提供筆譯口譯服務。 匯譯達翻譯擁有眾多的專家級譯審、留學人員、科研院所的專業翻譯人員和多年翻譯經驗的外語專業人員約數千名。公司根據每個譯員的特長,專門成立了不同翻譯領 域的翻譯小組,保證為客戶提供專業的優質翻譯服務。公司通過翻譯資料的整合和歸納,建立了翻譯資料庫,可以提供所有領域高效的優質翻譯服務,從根本上保證 了翻譯的質量和效率。公司提供的翻譯服務包括各語種筆譯、軟體本地化、網站本地化、音(視)頻本地化、商務陪同口譯、交替傳譯、同聲傳譯、多媒體翻譯、桌 面排版(DTP)、軟體測試、翻譯培訓、人力外包、同傳設備租賃、翻譯蓋章認證等等。 我們的譯員都是經過專業老師進行培訓、考核、測試層層挑選出來的,90%以上具有碩士學位,相關行業背景知識,至少5年以上相關翻譯經驗。公司根據每個譯員的特長,專門成立了不同翻譯領域的翻譯小組,保證為客戶提供專業 的優質翻譯服務。公司通過翻譯資料的整合和歸納,建立了翻譯資料庫,可以提供所有領域高效的優質翻譯服務,從根本上保證了翻譯的質量和效率。 我們提供翻譯服務有中譯外,外譯中,外譯外。包括英語翻譯,日語翻譯,韓語翻譯,德語翻譯,法語翻譯,俄語翻譯,西班牙語翻譯,葡萄牙語翻譯,義大利語翻譯,阿拉伯語翻譯,荷蘭語翻譯,土耳其語翻譯,泰語翻譯,馬來語翻譯,印尼語翻譯,波斯語翻譯,越南語翻譯,希臘語翻譯,印地語翻譯,希伯萊語翻譯等 100多個語種翻譯服務。
『貳』 怎樣用日語說「價格能便宜點嗎」
値段を少し安くしてもらえませんか?
『叄』 日語中的「當店通常價格」是什麼意思
日語中的「當店通常價格」是什麼意思
答:個人認為「當店通常價格」和中文的直接意思是一樣的,就是在本店鋪中這個貨物的
通常價格或者說是普通價格沒有優惠的商品價格
『肆』 所有價格按人民幣計,另收15%服務費 日語怎麼說
所有價格按人民幣計,另收15%服務服費日語說是:すべての価格に人民元計、も版う収15%のサ權ービス料。
如:
全ての表示価格は人民元表示になっております。
また、別途サービス料15%を頂戴致します。
常用語句:
ここで円に両替できますか。
什麼錢對日元。
『伍』 日語怎樣委婉的問報價是否合適
那是合適的。因為他問報價也不送,也屬於很正常的一種
『陸』 日語翻譯收費標准
在唐能翻譯主打的翻譯語種中如果說英語翻譯占最大份額的話,那專業版日語翻譯則是唐能第權二大且極具特色的一項翻譯服務,在第二梯隊的語言還有德語翻譯和法語翻譯。這里所指的日語翻譯既包括中譯日也包括日譯中、日英互譯以及日語和其他語種的互譯。
在各大日語翻譯公司中能有自己獨立的專業日語翻譯部門,同時所有的客服和項目管理人員都持有日語一級證書或是日本海歸人員,而且有專職的日籍日語翻譯和審校人員的公司屈指可數,而唐能專業日文翻譯正是具有以上這些特色的專業上海日語翻譯公司。
唐能翻譯專業日語翻譯部門服務的都是日本大型企業,如索尼、三菱、資生堂、先鋒、東電、電通等,很多客戶都是服務了十多年的老客戶。客戶一致的反饋是:日文翻譯質量可靠,非常地道。
日本企業對日文翻譯和排版的要求可謂是精益求精,在長期為日企服務的過程中唐能翻譯的日語翻譯部也練就了一身絕技。其中的訣竅除了在中譯日業務中基本全部使用日籍譯者保證譯文的地道性之外,也和唐能日語翻譯公司的上海日語翻譯部謹慎細致的工作作風是密不可分的。公司在日語筆譯、日語排版印刷、和以日語同聲翻譯為首的日語口譯中都有非常突出的表現。
『柒』 以下產品請報價。日語怎麼說
***様:
いつもも世話になっております。
早速ですが、下記の製品について、見積もりをお願いいたします。
希望對你有幫助。。。。
『捌』 優惠價用日語怎麼說
奉仕価格 ほうしかかく
奉仕品/廉價品.
奉仕値段(ねだん)/廉價.
特恵 とっけい版 特恵
割引 わりび權き 打折
e.g. 3割引/打7折(30% off)
超市裡會有「毎日がお買得」(まいにちおかいどく)的牌子,就像我們超市是「每日特惠」之類的。
『玖』 (價格)或高或低 日語怎麼說
(價格)或高或低
価格はある時は高くて、ある時は低いです
かかくはあるときはたかくて、あるときはひくいです
kakaku ha arutokiha takakute arutokiha hikuidesu